彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。を英語で言うと何?

1)she she:
彼女は,彼女が
accused accused:
1.告訴[告発]された,非難された,2.(the ~,単複同形)【法】被疑者,《特に》(刑事)被告(人) (⇔accuser)
me me:
私に,私,私を
of of:
stealing 検索失敗!(stealing)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
her her:
彼女の,彼女(を)(に)
money. money:
金,金銭,財産,金額,お金,富
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼はそれを親切心からやったのだ。

彼はスキーをしていて急斜面で転倒した。

遠方に小さな明かりが見えた。

それは君の思い過ごしだよ。

どちらがあなたのギターですか。

彼女はどちらの医者を指したのか分からない。

彼は重大な犯罪を犯した。

あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
comment dire russe en pourquoi veux-tu une telle vieille voiture ??
1 秒前
How to say "he turned on the radio." in Spanish
2 秒前
come si dice le ragazze volevano conoscere ragazzi bianchi perché quelli asiatici stavano uscendo con ragazze bianche. in ingles
2 秒前
How to say "i will not go to the length of saying such things." in Turkish
3 秒前
comment dire russe en tom, passe-moi un marteau, s'il te plait.?
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie