¿Cómo se dice un país que ignora su propio pasado, que no sabe absolutamente nada y no le importa saber nada, no puede tener un mañana. en portugués?

1)um país que ignora seu próprio passado, que não sabe absolutamente nada e não se interessa em saber nada, não pode ter um amanhã.    
0
0
Translation by alexmarcelo
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
¿por qué tanto odio?

hoy tengo un buen montón de cosas por hacer.

juan fue hasta la puerta y se sorprendió al encontrar envuelto en paños a un bebé recién nacido.

eso no es posible.

ella admitió que no sabía hablar francés.

todo lo que escucho son chirridos.

¿qué estás preparando?

Él está orgulloso de no haber llegado nunca tarde a clase.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
¿Cómo se dice ¿por qué el verano en parís es tan helado? en esperanto?
0 segundos hace
How to say "take off your coat." in Esperanto
0 segundos hace
Kiel oni diras "hodiaŭ la vetero estas tre bona." francaj
0 segundos hace
How to say "she is far from a fool." in Japanese
0 segundos hace
How to say "the scissors won't cut anything." in Turkish
0 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie