彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。を英語で言うと何?

1)if if:
もし~なら,もし~ならば,~かどうか
i i:
had had:
haveの過去・過去分詞形
known known:
1.知られている,周知の,既知の,2.knowの過去分詞形
his his:
彼のもの,彼の,彼が,その
address, address:
1.話しかける,(仕事などに)本気で取り組む,2.注意を向ける,無視しない(not ignore),何らかの処置を施す(do something about ~),手段を講じる(take action),3.あて名を書く,宛てて出す,4.演説,住所
i i:
would would:
だろう,であろうに,したいとおもう,かもしれない,だったろう,したものだった,しようとしなかった
have have:
持っている,経験する,わかる,受ける,食べる,にも~する
written written:
1.文書の,筆記の,2.writeの過去分詞形
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
him. him:
彼を,彼に,彼
   
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。

彼は業績があるので尊敬されている。

賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。

手紙で連絡してください。

私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。

経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。

彼は小説を読むために腰を下ろした。

彼は誰とでもすぐに友達になれる。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
私たちがここにとどまる理由はない。の英語
1 秒前
Kiel oni diras "madrido estas tre bela urbo." Hebrea vorto
1 秒前
How to say "do you have a fever?" in Esperanto
1 秒前
come si dice voglio fare una pausa. in inglese?
1 秒前
wie kann man in Französisch sagen: sie haben es verdient.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie