そうか。まあどうでもいいが。一応聞いただけで。をポーランド語で言うと何?

1)rozumiem. w sumie to bez różnicy. tak tylko spytałem.    
0
0
Translation by hikaru
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は、このことを僕の面前でやった。

彼には娘が1人いました。

彼女は尊敬されている。

命じたとおりにやりなさい。

多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。

あの部屋には客が大勢いる。

彼女はいつも塩と砂糖を混同している。

この計算機は調子が良くない。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。のポーランド語
0 秒前
Kiel oni diras "la floro vivas kaj amas kaj eĉ parolas mirindan lingvon." hispana
0 秒前
Kiel oni diras "la blanke vestita junulino estas mia fianĉino." francaj
1 秒前
Kiel oni diras "lia ronkado estas malmulte brua, precipe kiam li estas veka." hispana
1 秒前
comment dire allemand en le ß ne figure pas sur le clavier suisse.?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie