Hogy mondod: "A szépség mulandó." eszperantó?

1)beleco hodiaŭ estas, morgaŭ ne restos.    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Kellemes ünnepet!

Az egyetemi hallgatót megrészegítette a siker.

Ahol kenyér van, morzsa is van.

Ebéd után a szobájukba zárkóztak és a leányról beszéltek.

Sok könyvem van a szobámban.

Meg kell vizsgálnunk a köpetét, - kérem, ürítse köpetét ebbe az edénybe.

Pénzt és fáradságot nem kímélve elérte célját.

Nem tudok lemondani az étkezés utáni kávéról.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Kiel oni diras "li lavas la aŭton ĉiusemajne." anglaj
0 másodperccel ezelőtt
Como você diz os jogadores de futebol ainda não se adaptaram com o ar daqui. em espanhol?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "it is important for us to learn to handle defeats as well as triumphs properly." in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
come si dice pranzerà con me? in inglese?
0 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Esperanto sagen: einer von uns beiden ist im unrecht.?
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie