彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。をフランス語で言うと何?

1)sa mère dirige une pharmacie près de 15 ans.    
0
0
Translation by guilmaeire
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。

「おっさん、やさしいなー。」ウィリーは言った。

お父上にはかつてお会いしたことがあります。

雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。

幸運にも彼は、その事故で死ななかった。

彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。

え、出かける前に、しっかりかぎをかけたんですね。

老婆が焼け死んだ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
?יפני "שמעתי שעברת את בחינות הכניסה. ברכותיי!"איך אומר
0 秒前
How to say "tom believes that what he said is true." in Turkish
0 秒前
How to say "we've got to get up early tomorrow. we're going on a picnic." in Japanese
0 秒前
私のペンはとても書きやすい。の英語
0 秒前
wie kann man in Englisch sagen: ich dachte, dass es eine gute idee sein könnte.?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie