Hogy mondod: "Csak búzamezőket láttunk, ameddig a szem ellátott." eszperantó?

1)ni vidis nur tritikkampojn ĝis kie la rigardo atingis.    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Hogy jutottál diplomához?

Ne igyál előre a medve bőrére!

Íme a ház, ahol ő élt.

Moziba megyünk.

Voltak-e az utóbbi időben kellemetlenségei, szakmai, vagy családi konfliktusai?

Sohasem láttalak főzni. Tudsz te egyáltalán főzni?

Gyám intézkedik az árva vagyontárgyai felett.

Sikerült elkerülni az ütközést.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
0 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Женщина готова." на эсперанто
1 másodperccel ezelőtt
Hogy mondod: "Megtalálta a mesterét." eszperantó?
1 másodperccel ezelőtt
Hogy mondod: "Apám új szerszámosládát vásárolt." eszperantó?
2 másodperccel ezelőtt
How to say "taro drew 10,000 yen from the bank." in French
2 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie