Hogy mondod: "Hajónk kedvező széllel haladt." eszperantó?

1)nia ŝipo veturis kun favora vento.    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A köd befedte Londont.

A gyermekek lecsúsztak a padról.

Ez nagyon szórakoztató volt.

A házat a közösség építtette.

Megcsúszott, és már-már elesett.

Változtassuk rommezővé Karthagót.

Van más lehetőség is.

Az idő elmúlt, - most más szelek fújdogálnak.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "i was deeply impressed with the medieval music." in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "mi konsideras min eksterkutime feliĉa homo." Hebrea vorto
1 másodperccel ezelőtt
comment dire Anglais en j'ai eu le sentiment que tu serais en retard.?
1 másodperccel ezelőtt
comment dire Anglais en je sais que vous avez une petite copine.?
1 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "mi ŝate matenmanĝus kun vi." Nederlanda
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie