彼はああするより仕方がなかったのだ。を英語で言うと何?

1)i i:
couldn't 検索失敗!(couldn\'t)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
do do:
役に立つ,する,行う,間に合う
otherwise. otherwise:
別なふうに,別のやり方で,さもなければ,その他の点では,別な方法で,そうでなく,違う,さもなくば,それ以外に,他の点では
   
0
0
Translation by mari36
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
それは売名行為だ。

私は今日は仕事がたくさんある。

その赤ん坊は揺りかごの中ですぐ眠ってしまった。

この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。

為になるような友人を選べと申しますそういうわけで私は青木君と親しくしているのです

新聞お済みでしたら私に読ませてください。

彼は英語の歌を習いたいと思っている。

私はひどく疲れていて立っていられなかった。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
jak można powiedzieć co się z tym stało? w angielski?
0 秒前
¿Cómo se dice ¿eres uno de los parientes de tom? en Inglés?
0 秒前
How to say "why are you late?" in Spanish
0 秒前
のどが渇いた。のドイツ語
0 秒前
comment dire russe en tous vont bien.?
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie