comment dire espéranto en il y a comme cela des hommes de caractère si fâcheux et si faciles à irriter, qu'il vaudrait mieux les ignorer complètement que de les avoir pour amis.?

1)estas homoj kun karaktero tiel ĝena kaj tiel facile incitiĝemaj, ke pli bonus tute ignori ilin, ol havi ilin kiel amikojn.    
0
0
Translation by grizaleono
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
je n'ai pas eu de nouvelles d'elle pendant un an.

tom a chargé mary de faire le boulot.

je veux voyager.

c'est une insulte bête et méchante.

bien que malade, il se rendit à l'école.

tu as affolé les gens.

il n'a pas eu d'autre choix.

j'ai mis une pierre sur le bord du drap pour empêcher que le vent ne l'emporte.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "tell her that i am dressing." in Esperanto
1 Il y a secondes
¿Cómo se dice necesito algunas perchas. en portugués?
1 Il y a secondes
comment dire Anglais en c'est super ! je regarderai ça plus tard.?
1 Il y a secondes
comment dire Anglais en j'ai tenu ma langue.?
1 Il y a secondes
come si dice in realtà, tom, sono un po' impegnata. in inglese?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie