¿Cómo se dice no justifico lo que hizo, pero tienes que admitir que fue una obra de amor. en Inglés?

1)i'm not justifying what he did, but you have to admit, his was a labour of love.    
0
0
Translation by jamessilver
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
¿durante cuánto tiempo puedes aguantar la respiración?

quiero estudiar en el extranjero.

si calientas hielo, se derrite.

nadie excepto tom conoce su dirección.

la gran muralla china tiene más de 5,500 millas de largo.

cuando llegó la policía, los ladrones habían desaparecido.

tengo dos peces rojos.

¿por qué el gobierno de estados unidos deja que la gente tenga armas?

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
¿Cómo se dice sabe mucho de animales. en esperanto?
0 segundos hace
hoe zeg je 'hoe meer inhoud, hoe meer belasting.' in Esperanto?
0 segundos hace
トムは正午に来るはずだ。の英語
0 segundos hace
How to say "however, in china, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights"." in Jap
0 segundos hace
come si dice non è che l'affermazione di johnson è infondata, ma che è fuorviante. in inglese?
0 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie