comment dire espéranto en qui n'a pas d'objectif de vie ne vit que pour mourir.?

1)kiu ne havas vivocelon, vivas nur por morti.    
0
0
Translation by grizaleono
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
je me lave les mains parce qu'elles sont sales.

j'aimerais que tu le rencontres.

ton résumé n'est pas à la hauteur.

leur conversation tournait autour de leur voyage.

chaque vendredi soir ils allaient se bourrer la gueule.

elles définissaient les mots.

elle le fit pleurer.

il lui faut encore cinq minutes pour achever le travail.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
wie kann man in Esperanto sagen: waffen töten keine menschen. ich töte menschen.?
0 Il y a secondes
How to say "if it should rain, he will not come." in Japanese
0 Il y a secondes
wie kann man in Esperanto sagen: weil er krank ist kann er nicht kommen.?
0 Il y a secondes
How to say "i don't want to be involved in that matter." in Esperanto
0 Il y a secondes
jak można powiedzieć jaki rodzaj filmów lubisz? w hebrajskie słowo?
0 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie