Hogy mondod: "Büszke a fiai sikerére." eszperantó?

1)Ŝi fieras pri la sukceso de siaj filoj.    
0
0
Translation by grizaleono
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Milyen szag ez?

A kormány dönt a Magyar Honvédség és a külföldi fegyveres erők az Európai Unió vagy az Észak-atlanti Szerződés Szervezete döntésén alapuló alkalmazásáról, valamint más csapatmozgásáról.

A hölgy harminc évesnél nem fiatalabb.

Felkapta az új módit.

A fiatalembert egy egyenes párbajtőrrel gyilkolták meg.

Piros nadrágban volt.

Ebéd után a szobájukba zárkóztak és a leányról beszéltek.

Legjobb volna hallgatni róluk.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
come si dice quello è un negozio a buon mercato. in inglese?
0 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "mi ne ekflamigas iliajn kandelojn." Hebrea vorto
1 másodperccel ezelőtt
İngilizce arabanı bana ödünç verir misin? nasil derim.
1 másodperccel ezelőtt
Hogy mondod: "Tudsz egy jó éttermet, ahol megebédelhetünk?" eszperantó?
1 másodperccel ezelőtt
彼はその川を泳いで渡ろうとした。の英語
2 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie