直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。を英語で言うと何?

1)naomi 検索失敗!(naomi)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
fell fell:
fallの過去形
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
the the:
その,あの,というもの
orchestra orchestra:
オーケストラ,管弦楽団,1階前部の観客席,オーケストラボックス
pit pit:
くぼみ,穴,立坑,平土間(の観客),囲い,(~に)穴を作る
during during:
の間に,の間ずっと
her her:
彼女の,彼女(を)(に)
performance performance:
パフォーマンス,実行,遂行,上演,性能,愚行
and and:
~と,そして,そうすれば
broke broke:
1.breakの過去形,2.<動物が>飼い慣らされた,調教された,3.一文なしの,金欠の,破産した
her her:
彼女の,彼女(を)(に)
arm. arm:
1.武装させる,装備する,2.権力,武器,軍
   
0
0
Translation by westofeden
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
マイクはクラスで一番足が速い。

旅に出たら地酒を飲まなきゃ。

彼はその件に一役かっているらしい。

私は本を読んだ。

「成功に必要なのは何よりもまず忍耐だ」と先生は言った。

新提案が承認されることはなさそうだ。

君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。

人々の近くで鳥が飛んでいる。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
come si dice lei probabilmente lo sa. in inglese?
0 秒前
come si dice non so da dove venga. in inglese?
1 秒前
comment dire néerlandais en je n'aime pas ta copine.?
2 秒前
come si dice È stato interessante sentire della vita scolastica in gran bretagna. in inglese?
2 秒前
come si dice vorremmo chiedervi di ridurre del 5% il prezzo di listino di stl@3456. in inglese?
3 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie