comment dire espéranto en il a écrit l'histoire des choses qui sont survenues avant qu'il ne vive.?

1)li verkis la historion de la eventoj, kiuj okazis antaŭ lia vivo.    
0
0
Translation by nimfeo
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
il ne voulait venir pour rien au monde.

ils furent faits prisonniers.

je suis incapable d'entendre votre message. le salon est trop bruyant.

le budget doit être équilibré.

tu commences à apprendre.

ils suivent 3 leçons d'anglais par semaine.

je rêvais de devenir mannequin.

il faut travailler, pas penser.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Kiel oni diras "Kiom kuraĝa li estis, plonĝante en akvon por savi la knabineton." francaj
0 Il y a secondes
私の趣味はピアノを弾くことです。の英語
0 Il y a secondes
How to say "did the error occur right from the start or later on? - when?" in Turkish
0 Il y a secondes
How to say "he ushered me to the hall." in German
0 Il y a secondes
How to say "what do you do in boston?" in Turkish
0 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie