わたしはアルトの方が良かったんだけど、メゾソプラノに入れられた。を英語で言うと何?

1)i i:
was was:
be動詞の過去形
a a:
一つの
better better:
1.改良する(improve),2.一層多く,まさった,一層よい,優れた,★goodの比較級
alto alto:
《伊》アルト,才能などが秀でた,スズキの車名
but but:
しかし,ただ,ほんの,~を除いて
was was:
be動詞の過去形
selected 検索失敗!(selected)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
as as:
につれて,として,のように,しながら,なので
a a:
一つの
mezzo-soprano. 検索失敗!(mezzo-soprano)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
   
0
0
Translation by brymck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
この件については、危険はたとえあるとしてもほとんどない。

もう離れてもいいよ、荷物は私が見ていよう。

2人の生徒の意見には大きな隔たりがある。

ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。

彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。

電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。

私は詩人、たとえば啄木が好きである。

その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
你怎麼用英语說“坚持做对的事情。这会满足一部分人同时使另一部分人感到惊讶。”?
0 秒前
私たちは良い友達です。の英語
0 秒前
一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。の英語
1 秒前
How to say "tom crossed something off his list." in German
2 秒前
忙しそうですね。の英語
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie