彼はまもなくここへ来ますか。を英語で言うと何?

1)will will:
まだ起きていないこと,未知のこと,あるいは意志を表すために使われる助動詞,過去形はwould,肯定短縮形は~'ll,否定短縮形はwon't / 日本語にすると,「~するつもり」,「~でしょう」,「~だろう」という言葉になる
he he:
彼,彼は,彼が,それは,それが
be be:
be動詞(is, am, areなど)の原形
here here:
ここで,ここへ,この世で,ここに,ほら
soon? soon:
間もなく,すぐに,早く
   
文法のメモ日本語では敬語、でも英語では日常会話英語では敬語はほとんど使われない。 ほとんどの英語は日常会話になっている。 could you..., would you..., may I..., please..., could I...の入っている 大体の文章は丁寧な言い方になる。
0
0
Translation by ck
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。

もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。

それは50ドルもしませんでした。

配達は毎日2回あります。

彼は自動車を買う余裕はないまして家は買えない

私はノートがほしい。

私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。

ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "mi loĝis pli ol unu monaton en nagojo." rusa
0 秒前
彼は彼の人生の話を私にしてくれた。のフランス語
0 秒前
wie kann man in Französisch sagen: gibt es in dem hotel einen andenkenladen??
1 秒前
كيف نقول أنا أعرف أنكَ ما زلت تحبني. في الإنجليزية؟
1 秒前
How to say "i count to ten." in Hindi
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie