How to say tom has already delivered the package to mary's house. in Japanese

1)トムno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh既に既に(sudeni) (adv) already/too late荷物荷物(nimotsu) (n) luggage/baggage/burden/payloadを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,メアリーメアリー(meari) (name) Maryの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question家(ie) (n) house/residence/dwelling/family/household/lineage/family nameに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.配達配達(haitatsu) (n,vs) delivery/distributionし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionていたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
tomu ha sudeni nimotsu wo meari no ie ni haitatsu shiteita 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
2)トムno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighとっく(n-t,adj-no) a long time ago/quickly/swiftlyに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.荷物荷物(nimotsu) (n) luggage/baggage/burden/payloadを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,メアリーメアリー(meari) (name) Maryの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question家(ie) (n) house/residence/dwelling/family/household/lineage/family nameに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.届け届け(todoke) (n,n-suf) report/notification/registrationていたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
tomu hatokkuni nimotsu wo meari no ie ni todoke teita 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health.

chestnuts have to be boiled for at least fifteen minutes.

our tastes in art agree.

i have no liking for such birds.

that's a beautiful kabuki doll!

many immigrants to britain have come from asia.

help yourself to whatever you like.

appearances are against her.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Como você diz eu ainda amo a sua maneira de sorrir para mim. em Inglês?
1 seconds ago
How to say "there are many latent gays among rampant homophobes." in Italian
1 seconds ago
How to say "he fell into a deep slumber." in Italian
2 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: tom bat mary, das fenster zu öffnen.?
2 seconds ago
Como você diz os uniformes são diferentes dos da nossa escola. em espanhol?
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie