comment dire espéranto en il est fidèle, mais seulement jusqu'à un certain point et de temps en temps.?

1)li estas fidela, sed nur ĝis certa limo kaj ankaŭ nur de tempo al tempo.    
0
0
Translation by sigfrido
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
manger du poisson est bon pour la santé.

j'aimerais être seul.

le concubinage n'est pas une union légale en france.

prends un tire-bouchon et ouvre la bouteille.

es-tu bon en cuisine ?

j'ignorais même que vous parliez français.

il répéta son nom, lentement.

le double handicap de l'ignorance consiste à être incompétent et à l'ignorer.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
come si dice io arriverò subito da te. in inglese?
1 Il y a secondes
How to say "tom needs training." in Spanish
1 Il y a secondes
¿Cómo se dice no nos gusta la lluvia. en holandés?
1 Il y a secondes
外はまだ明るい。の英語
1 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Ты сегодня утром практиковался играть на арфе?" на английский
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie