Hogy mondod: "Szűkében van a pénznek." eszperantó?

1)li havas strikte da mono.    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Eső után szebben süt a nap.

Bánatára nincs orvosság.

A jó étvágy az egészség jele.

A házat 1960-ban építették.

Be kell vallanom, hogy valami nyomja a lelkemet.

Áldott, akinek nincsen mondanivalója, és mégis hallgat!

Narancslét kérek.

Ez a legjobb könyv, amit eddig olvastam.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "how are you doing? i haven't seen you in ages!" in Turkish
0 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели ""Что сегодня за вопрос дня?" — "Что бы вы хотели изобрести?"" на эсперанто
0 másodperccel ezelőtt
comment dire russe en elle arrive souvent en retard à l'école le lundi.?
0 másodperccel ezelőtt
你怎麼用法国人說“先生,您无权把您的车停在这儿。”?
0 másodperccel ezelőtt
你怎麼用法国人說“「你可以教我做英文功課嗎?」「當然可以。」”?
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie