wie kann man in Französisch sagen: der streit um den euro-rettungsschirm wird zunehmend konfuser.?

1)la dispute sur le plan de sauvetage de l'euro devient sans cesse plus confuse.    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
kolumbus entdeckte amerika 1492.

kommst du allein zurecht?

das heißt nicht, dass die gefahr vorüber ist.

die regierungspartei ist korrupt, aber die opposition ist es ebenso.

diese erfahrung bedeutet ihm viel fürs leben.

sie hat die stelle abgelehnt.

ist das dein füller?

ich habe die fische abgeschuppt.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Çince (Mandarin) hangi okuldansın? nasil derim.
0 vor Sekunden
痩せるためには、何かスポーツをしたほうがよい。の英語
0 vor Sekunden
誰がカラオケ・バーを発明したのですか。の英語
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Я в квартире Тома." на английский
0 vor Sekunden
彼女はテニスをするのが好きです。の英語
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie