Hogy mondod: "Könnyebb parancsolni, mint cselekedni." eszperantó?

1)pli facile estas ordoni ol agi.    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A tolvajnak nem volt terve, csak egyszerűen bement a boltba és véletlenszerűen mindenfélét összeszedett.

Fényképeztem.

Ne add el a bőrét, mielőtt a medvét megölnéd!

A bárka kisebb mint egy hajó és nagyobb mint egy csónak.

A pap is kenyérért prédikál.

Január óta dolgozom a könyvtárban.

Ne feledd, én mindig a te oldaladon állok.

Valami lóg a levegőben.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "the children soon became attached to their new teacher." in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "tom rekomendis marian." germanaj
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice tengo que prestar un poco más de atención. en japonés?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "i took care of my sick sister." in French
0 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Französisch sagen: prinz charles kann der nächste britische könig werden.?
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie