Kiel oni diras "la urbo estas tre severa kontraŭ ebria ŝoforado kun monpunado." Japana

1)市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。    
shi ha inshuunten wo hijouni kibishi ku torishima tte 、 bakkin wo kashi teiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by tigro1973
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
mi amas vin!

Ŝi kartludis kun roy.

li ne diris al mi eĉ adiaŭon.

Ŝi surhavis ruĝan jupon.

mi jam vidis du filmojn de kurosawa.

la klimato influis la kreskon de arboj kaj kreskaĵoj.

bill estas bazpilkludisto.

Ĉu vi scias, kion li diris?

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Как бы вы перевели "Мне предложили на выбор чай и кофе." на эсперанто
0 Sekundo
你怎麼用法国人說“你能给我你目前的住址吗?”?
1 Sekundo
Como você diz tomei essa revista em quadrinhos emprestada da irmã dele. em Inglês?
1 Sekundo
İngilizce ben ev ödevimi bitirdim. nasil derim.
1 Sekundo
Hogy mondod: "Ilyen az élet." eszperantó?
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie