Como você diz já que está chovendo, seria melhor você ficar em casa. em Inglês?

1)since it's raining, it would be better it you stayed at home.    
0
0
Translation by ck
anteriorVoltar para a Listapróximo
Idioma Exchange Chat

Name:
Message:

Junte-se a nós
Outras frases com traduções
nos eua, a união gay é permitida apenas em alguns estados.

tom ainda não está aqui.

você é mesmo um caso perdido.

quão generosa você é para me dar tanto dinheiro.

eu não seria o mesmo sem você.

ele abaixou a arma.

o tom comprou uma câmera igual a tua.

o marido dela come tudo que ela coloca na frente dele.

Mostre-me mais
Páginas recentemente visitadas
páginahoras
Kiel oni diras "la sago malproksime preterpasis la celon." francaj
0 segundos atrás
How to say "this house is not very big." in French
0 segundos atrás
How to say "will you pick me up at seven tomorrow morning?" in Turkish
1 segundos atrás
Como você diz o que é uma piada? em Inglês?
1 segundos atrás
How to say "everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays w
1 segundos atrás
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie