hoe zeg je 'toen de twee meisjes aan john hun gevoelens kenbaar maakten, wist hij niet met welk meisje hij moest meegaan.' in Engels?

1)when both girls told john they had feelings for him, he was in a quandary as to which girl he should be with.    
0
0
Translation by orcrist
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
iedereen heeft zijn prijs.

merk op dat het maximum niet altijd bestaat.

dit boek was zeer interessant.

er waren nogal wat rotte appels in de mand.

bijen vliegen van bloem tot bloem.

goede dag. tot ziens.

het was stikdonker.

ik zal daar blijven.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
wie kann man in Esperanto sagen: ich dachte, du hättest recht.?
0 seconden geleden
彼が道路を渡るのを見た。のドイツ語
1 seconden geleden
昨晩恐ろしい夢を見た。のドイツ語
2 seconden geleden
comment dire Anglais en vous êtes jeunes.?
2 seconden geleden
wie kann man in Französisch sagen: ja, einen kaffee bitte.?
3 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie