wie kann man in Esperanto sagen: im augenblick des unfalls schliefen beinahe alle reisenden im bus.?

1)en la momento de la akcidento ĉiuj vojaĝantoj estis dormantaj.    
0
0
Translation by sigfrido
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
es macht mich nervös, mir wenn jemand bei der arbeit zuschaut.

nicht nur er, sondern auch seine schwestern gingen ins kino.

ich will, dass ihr bei mir bleibt.

wie ist denn die situation nun wirklich?

ein großer kummer verzehrt sein herz.

wenn sie erstmal angefangen hat zu reden, ist es schwer, sie aufzuhalten.

mary und ich sind gute freunde geworden.

was willst du lernen?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
wie kann man in Esperanto sagen: hannibal ist vor den toren.?
0 vor Sekunden
How to say "he crosses the railroad tracks every morning." in Japanese
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Человека с новой идеей считают чудаком - до тех пор, пока он не преуспевает воплотить идею в жизнь." на англ
0 vor Sekunden
كيف نقول ابق في البيت. في الإنجليزية؟
0 vor Sekunden
как се казва Отидох до болницата. в английски?
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie