İngilizce babamın ani ölüm haberini duyunca çılgına dönmüştüm. nasil derim.

1)i was beside myself when i heard the news of my father's sudden death.    
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
tüm günü plajda geçirdik.

tony akşam yemeğinden sonra çalışır.

tom odayı havalandırmak için pencereleri açtı.

bu kesinlikle aramızdadır.

tom buraya gelmiyor.

uluslararası aramaları kişiden kişiye yapmak en iyisidir.

onun tamamı bana 100 dolara mal oldu.

ben oyunu kolay buldum.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
come si dice la scienza non riesce a spiegare questo. in inglese?
0 saniye önce
wie kann man in Französisch sagen: er war drei tage lang bewusstlos.?
0 saniye önce
Kiel oni diras "ilia opinio gravas malmulte." hispana
0 saniye önce
Как бы вы перевели "Этот стол сделан из дерева." на эсперанто
0 saniye önce
Как бы вы перевели "Я не уверен в этом на сто процентов." на эсперанто
1 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie