hoe zeg je 'de soldaat ging verder alsof hij niet gewond was.' in Esperanto?

1)la soldato plu iris kvazaŭ li ne estus vundita.    
0
0
Translation by leono
vorigTerug naar de lijstvolgende
Taaluitwisseling Chat

Name:
Message:

Meld je aan
Andere zinnen met vertalingen
dit is iets te wijd om mijn middel.

hij kwam in slecht gezelschap terecht.

ik heb liever rabarbertaart dan abrikozentaart.

ik weet alleen dat ik uw man niet wil zijn.

zijn er vrije plaatsen?

ik doe geen suiker in mijn koffie.

een hongerige maag denkt alleen nog aan brood.

chopin zit aan de piano en begint te spelen.

Laat me meer
Onlangs bekeken pagina 's
paginatijd
wie kann man in Französisch sagen: es war weniger als ein kilometer bis zu dem dorfpostamt.?
1 seconden geleden
How to say "i haven't really figured that out yet." in Bulgarian
1 seconden geleden
祖父は雪のような白い髪です。の英語
1 seconden geleden
彼は最終のバスに間に合った。の英語
2 seconden geleden
例年になく寒い冬だそうですね。の英語
2 seconden geleden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie