Hogy mondod: "A nappal átadja helyét az éjszakának." eszperantó?

1)la tago cedas al la nokto.    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Rábeszéltem, hogy okvetlenül vizsgáltassa meg magát egy orvossal.

A felesége haragszik önre.

A hétfői szalonnából maradjon keddre is.

Megütötte valaki?

Egyre többet kell fizetnünk.

Apu nem eszik sok gyümölcsöt.

Tom szinte sosem panaszkodik a főnöknek.

Az új kormány megígérte, hogy kiűzi a korrupciót az országból.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
What does 要 mean?
0 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Esperanto sagen: in ihren neuen arbeiten lässt sie das unheimliche wie ein groteskes pendel vom humorvollen ins
1 másodperccel ezelőtt
Play Audio [Ellenzi]
6 másodperccel ezelőtt
How to say "she never saw him again." in Esperanto
9 másodperccel ezelőtt
How to say "let me eat this one and you can eat the other one." in Spanish
10 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie