İngilizce yaşam bir kutu kibrit gibidir. dikkatli davranırsan aptallıktır. dikkatli davranmazsan tehlikelidir. nasil derim.

1)life is as a box of matches. treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.    
0
0
Translation by scott
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
tom ders sırasında uyanık kalamadı.

bir hafta içinde bu işi bitirmelisin.

Şimdi acele etme, lütfen.

benim dolma kalemim sizinki kadar iyi değil.

kimin usa'nın başkanı seçileceğini düşünüyorsun?

hiçbir akıllı kişi içkiliyken araba sürmez.

Şu ana kadar her şey iyi.

yiyecek sipariş edeceğim.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
你怎麼用英语說“現在就做。”?
0 saniye önce
come si dice per quanti libri si leggano, non se ne leggono mai troppi. in giapponese?
0 saniye önce
İngilizce bu gıda gluten içermez. nasil derim.
0 saniye önce
Kiel oni diras "Ŝi havas tre bonan stilon." germanaj
1 saniye önce
同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。の英語
1 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie