wie kann man in Französisch sagen: es wird über eine neue richtlinie der eu berichtet. danach sollen künftig nur noch rechts gebogene bananen erlaubt sein. ?

1)une nouvelle ligne directrice de l'ue a été rapportée. en conséquence, à l'avenir seules les bananes courbées vers la droite seront autorisées.    
0
0
Translation by geez
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich weiß nicht genau, was los ist.

sie sind gerade angekommen.

was ist dein lieblingsobst?

ihren namen, bitte.

du solltest einen zahnarzt konsultieren.

das ist eine Überraschung.

die universität präsentiert die fotoausstellung mit etwa hundert bildern.

ich würde die leute, die das mit mir gemacht haben, an einen fleischerhaken hängen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "my brother is not satisfied with his new car." in Turkish
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice para él, los cinco minutos parecieron cinco horas. en japonés?
0 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Короче, меня уволили." на французский
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "tie promenis vorema besto, ĵetante rigardojn al mi per protrudaj, tristaj okuloj." rusa
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Он будет слаб ещё несколько часов, пока действие лекарства не пройдёт." на английский
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie