wie kann man in Französisch sagen: erst ist sein geschäft pleite gegangen, und dann ist zu allem Überfluss auch noch seine frau krank geworden.?

1)son affaire a fait faillite, et pour couronner le tout, sa femme est tombée malade.    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
als kind habe ich gern malzkaffee getrunken.

es ist schwer verständlich, warum du gehen willst.

mein fahrrad hat einen platten.

oh, bitte erspar mir dieses melodrama!

er hat das bloß als scherz gesagt.

was meinst du, was er gemacht hat?

ich war im begriff, schlafen zu gehen, als er mich anrief.

ich habe mit ihm darüber gestritten.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
come si dice sai cosa sta facendo tom? in inglese?
0 vor Sekunden
How to say "you have added a comment, not a translation. to add a translation, click on the «あ→а» icon above the sentence." in T
0 vor Sekunden
How to say "i'd like a little bit of help." in Italian
1 vor Sekunden
How to say "there i met a very fascinating lady." in Russian
1 vor Sekunden
come si dice ho bisogno dei miei occhiali. in inglese?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie