Hogy mondod: "Tíz körmével is kiásná feleségét a föld alól." eszperantó?

1)per la dek ungoj li elfosus sian edzinon el sub la tero.    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Mindnyájan fulladoztunk a kacagástól.

Az USA zászlóján ötven csillag van.

Bíztam magamban.

Steve megkapta Jane levelét.

Ha meglátogatlak, előre értesíteni foglak.

Meglepetésünkre egyedül ment Brazíliába.

A fiú egész éjjel csak kiabált.

Csekély figyelmességként hoztam ezt a csokrot.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
¿Cómo se dice todo lo que sube tiene que bajar. en Inglés?
0 másodperccel ezelőtt
İngilizce chikushi nehrine git. nasil derim.
0 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "Ĉu vi volas plian kukon?" Nederlanda
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice ¿a qué hora es el concierto? en francés?
1 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Она пошла за мной на кухню и взяла нож." на немецкий
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie