Hogy mondod: "Az elefántokat a kipusztulás veszélye fenyegeti." japán?

1)象は絶滅する危険がある。    
zou ha zetsumetsu suru kiken gaaru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Az ágakat csokorba kötötte.

Az állatok az erdőben élnek.

Küldök önnek képet a családomról.

Ezek az én könyveim, azok ott az övéi.

Csukd be a könyvet!

Mit szólnál egy kis tejhez?

A főnök nem elégedett a jelentésemmel.

A rendetlen otthont még elviselem, de a mocskosat utálom.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
What does 渋 mean?
0 másodperccel ezelőtt
弟子達はイエスを信じた。の英語
0 másodperccel ezelőtt
come si dice lei vede una regina? in inglese?
0 másodperccel ezelőtt
What's in
8 másodperccel ezelőtt
你怎麼用英语說“我們這隊贏得了比賽。”?
9 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie