彼は父親の死後、家業を引き受けた。を英語で言うと何?

1)he he:
彼,彼は,彼が,それは,それが
took took:
takeの過去形
charge charge:
1.非難する,積み込む,満たす,入れる,命じる,負担をかける,告訴する,(クレジットカードで)払う,2.手数料,料金,特別サービス料金,3.保管,命令,告訴,費用,突撃,告発(する),税を課する監督,保管,委託された人,荷電
of of:
the the:
その,あの,というもの
family family:
家族,同類,一族,科,子供たち
business business:
取引,商売,仕事,用事,事業,ビジネス,景気,事,店,務め
after after:
~の名をとって,~にちなんで,~求めて,~の後に[で]
his his:
彼のもの,彼の,彼が,その
father father:
1.父,父親,2.~を起こす,創始する,~の創始[創作]者である,先祖,創始者,長老,父,父親になる
died. died:
死んだ(ぬ)
   
0
0
Translation by darinmex
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
彼は毎日家で練習した。

トムってしっかり奥さんの尻に敷かれているのね。

風邪をひいて熱がある。

やせなくてはならないのでダイエットをするつもりです。

人工栄養で育てています。

あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。

僕は日の光で本を読むことが好き。

彼女は針仕事上手だ

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
come si dice stavate dormendo? in inglese?
0 秒前
你怎麼用英语說“ntt這個縮寫是什麼意思?”?
0 秒前
come si dice io non riesco a capire i suoi sentimenti. in inglese?
1 秒前
你怎麼用英语說“他游泳游得比我好。”?
2 秒前
come si dice otto hobbit formano un hobbyte. in inglese?
2 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie