İspanyolca kabul edilebilirler ve edilemezler arasında ince bir çizgi vardır. nasil derim.

1)hay una fina línea entre lo que es aceptable y lo que no.    
0
0
Translation by marcelostockle
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
tokyo'da saat kaç?

birkaç yıl önce romanya'yı ziyaret ettim.

pahalı olacak.

neden bu dili öğrenmek istiyorsunuz?

et yemem.

saçım jane'inkinden daha uzun.

sana bir mektup yazacağım.

bir kez onun piyano çaldığını duydum.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
¿Cómo se dice es peligroso manejar demasiado rápido. en portugués?
0 saniye önce
¿Cómo se dice un buen pollo asado es uno de mis platos favoritos. en portugués?
0 saniye önce
日本にはたくさんの美しい場所がある。のエスペラント語
0 saniye önce
How to say "it may possibly be fine tomorrow." in Dutch
1 saniye önce
How to say "tom will be back around 2:30." in Turkish
3 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie