İspanyolca elinden geleni yaparsan, kimse seni suçlamaz. nasil derim.

1)si das lo mejor de ti, nadie te culpará.    
0
0
Translation by arashi_29
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
daha sonra tekrar arayacağım.

ben senin için herhangi bir şeyi yapmaya hazırım.

sen bir kadınsın.

amcam kanserden öldü.

sana ihtiyacım yok.

tom'a inandım.

ben de gelebilir miyim?

burası karanlık.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
Как бы вы перевели "Мне это надоело!" на венгерский
0 saniye önce
How to say "that is just her way." in Japanese
0 saniye önce
comment dire Anglais en la situation échappa à leur contrôle.?
0 saniye önce
İngilizce kesinlikle, şehirde çalışmayı özlemiyorum. nasil derim.
0 saniye önce
你怎麼用法国人說“她不知道怎麼打高爾夫球。”?
0 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie