İtalyan onu benim için yapıp yapmadığını bilmiyorum. nasil derim.

1)non so se l'avrebbe fatto per me.    
0
0
Translation by guybrush88
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
bu şapka üzerinde iyi durdu.

benim bir kitabım var.

atlas okyanusu amerika'yı avrupa'dan ayırır.

bir adamın bana baktığının farkında değildim.

yangın bizi varlığımızdan yoksun bıraktı.

tom'un boston'da bir arkadaşı var.

büyünün ilkel toplumlarda önemli rolü vardır.

sumatra bir adadır.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
Как бы вы перевели "Ты веришь тому, что он сказал?" на французский
0 saniye önce
How to say "osamu dazai killed himself." in German
2 saniye önce
How to say "gag order" in Japanese
3 saniye önce
?אנגלית "טום למד בגרמניה אפילו קצת תורכית."איך אומר
5 saniye önce
Как бы вы перевели "Я сделал себе сэндвич." на итальянский
7 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie