Fransız Ölüm herkesin kaderidir. nasil derim.

1)la mort est le destin de chacun.    
0
0
Translation by kjh
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
tıpkı batan bir gemiyi terkeden fareler gibi.

onun terketmesini istiyorum.

o, kapının niçin açık olduğunu açıklıyor.

mary'ye göre o gelmiyor.

ona yardım etmek için kimse gelmedi.

tom mary'yi seviyor ama o onu sevmiyor.

onun adı tomoyuki ogura.

o çok kullanışlı.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
Kiel oni diras "je via naskiĝtago ĉi-jare vi iĝis 28-jaraĝa, andrew, ĉu ne?" anglaj
0 saniye önce
Как бы вы перевели "Я совершил ошибку." на французский
1 saniye önce
Hogy mondod: "Közös tálból esznek." eszperantó?
1 saniye önce
jak można powiedzieć nagle deszcz zaczął padać. w angielski?
1 saniye önce
¿Cómo se dice sólo los desempleados salen los miércoles. en vietnamita?
1 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie