Fransız cumartesi akşamki harika sürpriz için tüm içtenliğimle teşekkür ederim. nasil derim.

1)je remercie tout le monde du fond du cœur pour la magnifique surprise de samedi soir.    
0
0
Translation by sacredceltic
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
ne alışveriş yapacak ne de anneme hoşça kal diyecek vaktim vardı.

sizi çok seviyoruz.

bir dakika önce gitti.

o epostayı göndermemeliydim.

japonya'ya ne zaman geldin?

o onu hâlâ seviyor.

İncil'i kim yazdı?

Çoçukken yoshiko ile bu bahçede oynadığımızı hatırlıyorum.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
彼は喜びのあまり有頂天になっていた。の英語
0 saniye önce
Как бы вы перевели "Современное искусство меня не интересует." на английский
1 saniye önce
come si dice c'erano in giro molto insetti che svolazzavano. in inglese?
1 saniye önce
wie kann man in Esperanto sagen: nein! das ist gemein und ungerecht!?
1 saniye önce
How to say "it will cost about 2000 yen to repair it." in Japanese
1 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie