Esperanto birlikte çalışmayı kabul ettiler. nasil derim.

1)ili konsentis kunlabori.    
0
0
Translation by hans07
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
10 dakikalık bir mola alalım.

yağmur yağdığında, otobüse biner.

o, bu alanda bir öncüydü.

onlar bir köprü yapmaya karar verdi.

o burada mı yaşıyor?

lütfen ölme!

omuzunda bir tüfek taşıyordu.

biz tam erkek kardeşler gibiyiz.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
How to say "my boss isn't satisfied with my report." in Russian
1 saniye önce
comment dire espéranto en les raisins secs sont des raisins ratatinés.?
1 saniye önce
How to say "i felt very sorry that i had put them to so much trouble." in Russian
9 saniye önce
Как бы вы перевели "Я хочу узнать твоё мнение." на французский
9 saniye önce
How to say "in the woods, she met with two strangers." in Japanese
9 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie