Esperanto "bu cümle dil bilgisi bakımından doğrudur" cümlesi dil bilgisi bakımından doğrudur. nasil derim.

1)La frazo "Tiu frazo estas gramatike ĝusta" estas gramatike ĝusta.    
0
0
Translation by martinod
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
japonya, çok fazla kâğıt tüketmektedir.

köpeğim yok.

kimsenin john'un nerede olduğu hakkında herhangi bir fikri yok gibi görünüyor.

sana söylediğim gibi yapmalısın.

yalancı olduğumu mu söylüyorsun?

tom mary'ye bir iş buldu.

sen en yaşlısın.

seni sevmiyorum.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
Как бы вы перевели "В школе мы узнали, как читать по-французски, но так и не научились на нём говорить." на английский
0 saniye önce
Как бы вы перевели "Да, я думаю, тебе стоит пойти." на английский
0 saniye önce
你怎麼用英语說“不要太过于依赖别人。”?
2 saniye önce
?אנגלית "המכתב נכתב ברגע זה."איך אומר
2 saniye önce
Как бы вы перевели "Не рискуйте выходить из своих домов." на английский
3 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie