Esperanto "bu cümle dil bilgisi bakımından doğrudur" cümlesi dil bilgisi bakımından doğrudur. nasil derim.

1)La frazo "Tiu frazo estas gramatike ĝusta" estas gramatike ĝusta.    
0
0
Translation by martinod
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
haydi japonya'yı yenelim!

kendinizi hasta hissediyor musunuz?

eğer yağmur yağmazsa bisiklet sürmeye gidebilirsin.

"Ölümle randevu", agatha christie'nin bir polisiye romanıdır.

neyse ki, biz bir kaçış yolu bulduk.

ne demek istediğinizi biliyorum.

Önümüzdeki nisan ayı on yaşında olacak.

bir dilenciden daha iyi değilim.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
Как бы вы перевели "Климат в Японии мягче, чем в Англии." на английский
2 saniye önce
How to say "this is a chair." in French
3 saniye önce
What's in
5 saniye önce
İngilizce tom ayakkabılarını çıkardı. nasil derim.
5 saniye önce
?אנגלית "למה הקדמת להגיע?"איך אומר
6 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie