İngilizce hava çok sıkıntılı;sanırım kısa süre içinde gök gürleyecek. nasil derim.

1)it's so muggy; i think it will thunder in a short while.    
0
0
Translation by dorenda
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
tom aynı fikirde olurdu.

ne söylediğin onu nasıl söylediğinden daha önemlidir.

tom, iş yaparken yapılan hatalardan endişeleniyor.

günümüzde çocuklar okulda yüzmeyi öğrenmektedirler.

hamilton'un arkadaşlarından biri kuralları açıkladı.

tom mükemmel görünüyor.

orada olmamak için iyi bir nedenim vardı.

sonbaharda, günler daha kısaldığında ve geceler daha soğuduğunda, o, ilk ayazın yaprakları parlak sarı ve portakal ve kırmızıya dönüştürmesini izledi.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
hoe zeg je 'ben je al weg?' in Engels?
1656738 saniye önce
How to say "mr ichiro fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you" in Japanese
1656739 saniye önce
How to say "i forgot all about it." in French
1656745 saniye önce
How to say "they have only been married two months." in Japanese
1656746 saniye önce
Как бы вы перевели "Я на мели." на английский
1656746 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie

Unable to execute the query.[INSERT into ips (ip, hostname, URL, title, pageloadtime, isbot, Loc, hour) values ('54.236.246.85', 'CCBot/2.0 (https://commoncrawl.org/faq/)', '/view/863136/eng', 'İngilizce hava çok sıkıntılı;sanırım kısa süre içinde gök gürleyecek. nasil derim.', '3.5964', '1', 'Unknown', '11:05');]

Error code 1062: Duplicate entry '121096321' for key 'PRIMARY'