İngilizce kaza onun dikkatsizliğinden dolayıydı. nasil derim.

1)the accident was due to his carelessness.    
0
0
Translation by ck
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
Öyle yapmasını istediği için tom mary'yi 6:30'da uyandırdı.

kapı açılmazdı.

o, polis tarafından yakalandı.

tom çantada ne olduğunu biliyor.

o, uçak kazasında hayatta kaldı.

tom teşekkürler demek için geçerken uğradı.

oldukça gerginiz.

tom'un bizim yardımımıza ihtiyacı var.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
What's in
1 saniye önce
How to say "when the bus came, she got on." in Japanese
3 saniye önce
Как бы вы перевели "Ты встретил её?" на немецкий
4 saniye önce
İngilizce o, çocukça bir harekettir. nasil derim.
4 saniye önce
How to say "children need a lot of sleep." in Japanese
6 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie