İngilizce bu sözcüğün ince bir nüansı var. nasil derim.

1)this word has a subtle nuance to it.    
0
0
Translation by orcrist
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
İşler gittikçe daha kötü bir hal alıyor.

mavi bir ceket giyen kız benim kızım.

o, tenis oynamaya niyetlidir.

telefon çaldığında, dışarı çıkmak üzereydim.

biraz kederli görünüyorsun.

kimin soruları var?

dün malı görmeden satın aldım.

tom mary'nin kendini gerçekten sevdiğine inanamadı.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
How to say "can i borrow it for about two weeks?" in Bulgarian
1 saniye önce
How to say "it's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks." in Bulgarian
2 saniye önce
How to say "it's obvious that she's sick." in Bulgarian
2 saniye önce
Kiel oni diras "rozoj bone odoras." rusa
2 saniye önce
How to say "are you sure you don't want to do this?" in Bulgarian
2 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie