İngilizce buraya yaşamaya geleli on yıldan fazla oldu. nasil derim.

1)it's been more than ten years since we came to live here.    
0
0
Translation by ck
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
o bebek ağlamaktan başka bir şey yapmaz.

toplantı sırasında karnım guruldamaya başladı. bu utanç vericiydi.

benim için biraz zaman yaratabilir misin?

bir bütün olarak tanımadan bir hatayı tekrarlamak hepsinin içinde en büyük hatadır.

oğluyla gurur duymak için her türlü nedeni var.

sen kaçık mısın?

lütfen çocuklara bakar mısın?

ben para istiyorum.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
comment dire russe en l'avocat est riche en graisses.?
0 saniye önce
How to say "we should take his youth into account." in Japanese
0 saniye önce
wie kann man in Englisch sagen: tom und maria scheinen wirklich glücklich zusammen zu sein.?
0 saniye önce
Как бы вы перевели "Япония активно торгует с Британией." на английский
0 saniye önce
Как бы вы перевели "Это въездная карта?" на Китайский (мандарин)
0 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie