İngilizce bunu okumalısın. nasil derim.

1)you've got to read this.    
0
0
Translation by ck
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
yaşamayı sürdürmelisin.

tom'un gerçekten yemek istediği çikolatalı pudingti.

hangisini daha çok seversin, paten yapmayı mı yoksa kayak yapmayı mı?

hepimiz sizinle gurur duyuyoruz.

orada arkada bir şey gördüm.

sana onu yapmanın yeni bir yolunu öğreteyim.

limonlar acıdır.

sana söyleyene kadar ipi bırakma.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
Kiel oni diras "ni havas tro da lecionoj." hispana
0 saniye önce
wie kann man in Französisch sagen: ist das geschäft getätigt??
0 saniye önce
How to say "the community scheme has run up against local opposition." in Japanese
0 saniye önce
jak można powiedzieć wypadki zdarzają się codziennie. w niemiecki?
0 saniye önce
comment dire russe en j’ai trois appareils photo.?
0 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie