İngilizce bana böyle davranma. nasil derim.

1)don't treat me like that.    
0
0
Translation by alexmarcelo
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
tom bardan atıldı.

sanırım ne düşündüğümü açıkça söylememin zamanıdır.

kameramı tamir ettirmek zorunda kalacağım.

bir sürü takıyla şarkı söylüyor.

tom ailesini terk etti.

hoşuna gitti, değil mi?

kız kardeşim İngilizce'de önemli bir gelişme kaydetti.

birlikte boston'a gidelim.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
Kiel oni diras "vi ne blinde fidu tom-on." francaj
0 saniye önce
comment dire espéranto en je dois deux mois de loyer pour ma chambre.?
0 saniye önce
Kiel oni diras "yukiko ŝatas la terpomojn." francaj
0 saniye önce
come si dice ora vi riconosco! in inglese?
0 saniye önce
Kiel oni diras "Mi ŝatas defiojn." Nederlanda
0 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie