İngilizce okumaktan zevk alıp almayacağını belirleyen okuyucunun kendisidir. nasil derim.

1)it's the reader that determines whether they extract pleasure from reading.    
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
onun elbisesi ucuz görünüyordu.

o süt satarak çok para yaptı.

top yükseğe fırladı.

dansını sevdim.

tom karısından ve çocuklarından ayrılmayı istemiyordu.

beni kenji diye çağırır.

senin için kaygılandım.

İyiydik.

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
Kiel oni diras "la vivo de napoleono estis granda dramo." germanaj
0 saniye önce
wie kann man in Englisch sagen: wir müssen versuchen, die Überbleibsel alter zivilisationen zu bewahren.?
0 saniye önce
Как бы вы перевели "Ты лучше всех." на испанский
0 saniye önce
How to say "there came a complete silence. you could hear a pin drop." in Japanese
0 saniye önce
How to say "i must make up for the loss." in Japanese
0 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie