İngilizce kendimi breaking bad'in sonunun gülünç bir şekilde aceleye getirildiğini düşünmekten alıkoyamıyorum - yine de çok güzel bir dizi ama daha iyi olabilirdi. nasil derim.

1)i can't help but feel like the ending of breaking bad was ridiculously rushed, still an amazing show but it could've been better.    
0
0
Translation by estambulista
öncekiListeye geri dönSonraki
Dil Değişim Sohbet

Name:
Message:

Katıl
Çevirileri Diğer cümleler
Çocuklar bahçede çiçek topluyor.

onunla yolda tanıştım.

onun yetenekleri çok mükemmeldi ve farklıydı.

hepimiz ölecek miyiz?

favori milli parkın hangisidir?

tom aptal bir adam değil.

hafta sonunda tenis oynamayı sevdim.

biraz uyuyabilir miyiz?

Bana daha fazlasını göster
Son zamanlarda görüş sayfa
sayfazaman
İngilizce ben onun iyi bir kitap olduğunu düşünmüştüm fakat jim başka türlü düşündü. nasil derim.
0 saniye önce
come si dice È la sorella maggiore di tom. in Cinese (Mandarino)?
1 saniye önce
comment dire espagnol en "tu veux un t-shirt ?" "oui, j'en voudrais un rouge."?
1 saniye önce
?אנגלית "אני בן אותו גיל."איך אומר
1 saniye önce
¿Cómo se dice Él dejó su familia. en portugués?
1 saniye önce
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie